feminists4jinanyc - le 28 02 2026
توییتهای بعضی شهروندان ایران #نه_به_جنگ #ژن_ژیان_ئازادی
Ouvrir sur instagramتوییتهای بعضی شهروندان ایران #نه_به_جنگ #ژن_ژیان_ئازادی
Ouvrir sur instagramThis is the real face of war. #no_to_war #jin_jiyan_azadi
Rendez-vous le dimanche 8 mars 2026 ! À 14h Place Stalingrad , Paris 19e وعده ما یکشنبه ۸ مارس ۲۰۲۶، در میدان استالین گراد پاریس، ساعت ۱۴ Nous, militant.es féministes antifascistes, antiracistes, antisionistes, appelons à faire front le 8 mars contre le femonationalisme et le femosionisme. ما، فعالان فمینیست، ضد فاشیست، ضد نژادپرستی و ضد صهیونیست، فرا میخوانیم که در ۸ مارس در مقابل فموناسیونالیسم و فموصهیونیسم یک جبهه بسازیم. Nous nous définissons comme féministes parce que nous refusons de hiérarchiser nos luttes et identités multiples, au sein du mouvement féministe et nous nous rassemblons autour de l’urgence d’un front féministe antifasciste, antisioniste, antiraciste et anticolonial. ما به عنوان فمینیست از رتبهبندی مبارزات و هویتهای چندگانه خود امتناع میکنیم و پیرامون ضرورتِ شکلگیری یک جبهه فمینیستیِ ضد فاشیست، ضد صهیونیست، ضد نژادپرستی و ضد استعمار گرد هم میآییم. Notre projet politique est clair et commun : défendre l’autodétermination des corps et des peuples, lutter contre toutes les formes d’oppression et faire front face aux offensives fascistes, sionistes et impérialistes qui menacent nos vies, nos libertés et nos solidarités. هدف سیاسی ما روشن و مشترک است: دفاع از حق تعیین سرنوشت بدنها و ملتها، مبارزه با همه اشکال سرکوب و تشکیل جبهه در مقابل تهاجمات فاشیستی، صهیونیستی و امپریالیستی که جان، آزادی و همبستگی ما را تهدید میکنند. Venez nombreuses et nombreux en cette journée de lutte pour les droits des femmes et des minorités de genre au sein de notre front ! در روز مبارزه برای حقوق زنان و اقلیتهای جنسیتی، به جمع ما بپیوندید! D'autres collectifs : تشکلهای همراه : @a2c.autonomiedeclasse @afaparisbanlieue @association.outrans @bloc_action_deviant @bookbloc_ @boussolefeministe @carre.citoyen @collectifinsurrectiontrans @lesdegos @du_pain_et_des_roses @extinctionrebellionparis @feministesrevolutionnaires @generation_panasiatique @inverti.e.s @le.claf @lesdegos @marchedessolidarites @noustoutesorg @noustoutes92secteurchatillon @noustoutes93 @noustoutesparisnord @noustoutesparis1920 @maradcollectif @peauxnoireslignerouge @relevefeministe @soulevements_idf @tsdkcollectif @ujfp.officiel @urgencepalestine @youngstruggleparis @zorapari
Ouvrir sur instagramفارسی در کامنت Le mardi soir 17 février, en même temps que le quarantième jour des victimes du soulèvement de décembre 2025 et le janvier 2026, une cérémonie a eu lieu avec la présence d’environ 150 de personnes sur la Place de la République à Paris. Ce rassemblement a été organisé à l’initiative de groupes tels que Roja, Liberté pour l’Iran, Féminists pour Jina de Paris, l’association des résidants kurdes en France, l’association Ava, le Conseil démocratique de Paris (pour soutenir les mouvements populaires en Iran) et l’Union des femmes iraniennes pour la démocratie. Le programme était accompagné de l’installation et de l’agencement de photos des défunts et de l’allumage de bougies. Les participants ont disposé les images des victimes sur le lieu du rassemblement et ont honoré leur mémoire par un moment de silence. Ensuite, la déclaration du Conseil de coordination des syndicats des enseignants d’Iran et le communiqué des différents groupes d’étudiants de différentes villes d’Iran soutenant la grève générale des 8 et 9 janvier 2026 ont été lus en persan et en français. De plus, le communiqué de « Dasgouharan » (groupe féministe des femmes baloutches) a été lu en français. La programme comprenait des lectures de poésie et la diffusion de chants révolutionnaires et de lamentations dans diverses langues, y compris le kurde et le lori. Enfin, les noms des défunts ainsi que la liste des détenus, des condamnés et des personnes sous peine de mort ont été lus. Les organisateurs ont déclaré que l’objectif de ce rassemblement était d’honorer les victimes, de s’opposer à l’émission et à l’exécution des peines de mort, de demander la libération immédiate des détenus et de condamner la répression sanglante de la République islamique d’Iran ; des revendications qui, selon eux, ne se limitent pas aux récentes manifestations et qui trouvent leur origine dès l’instauration du régime d’Iran. #iranprotests #iranmassacre #femmevieliberté
🚩 گزارش تحلیلی و تصویری یکی از گروههای محلی شبکه فمینیستها برای ژینا در آلمان از تظاهرات علیه کنفرانس امنیتی مونیخ هر سال، گروههای مختلف ضد جنگ و نظامی گری، همزمان با برگزاری کنفرانس امنیتی مونیخ با برگزاری تظاهرات و آکسیون های مختلف، به سیاست های جنگ طلبانه و استثماری قدرت های بین المللی اعتراض می کنند. چند نفر از اعضای گروه محلی شبکه فمینیستها برای ژینا از اشتوتگارت در این تظاهرات شرکت کردند. این حضور در مخالفت با سیاستهای جنگطلبانه ناتو، در حمایت از معترضان در ایران و در اعتراض به سرکوب و کشتار توسط جمهوری اسلامی بود. همچنین با برگزاری یک آکسیون، تلاش کردیم در فضای اشغال شده توسط اپوزیسیون جنگ طلب مداخله کنیم. در این تظاهرات، از کشته شدگان اعتراضات دیماه ۱۴۰۴ و نیز بازداشتشدگان یاد شد. نمایندگان گروههایی از فلسطین و کوردستان و همچنین برگزارکنندگان آلمانی در سخنرانیهای خود، کشتار گسترده معترضان در ایران توسط جمهوری اسلامی را محکوم کردند و بر اهمیت همبستگی میان مردمان در نقاط مختلف جهان تأکید داشتند. 📌 متن گزارش در اسلایدها و در کانال تلگرام شبکه موجود است. #زنده_باد_همبستگی_بین_المللی #زن_زندگی_آزادی #نه_به_اعدام #زندانی_سیاسی_آزاد_باید_گردد
🚩✊🏽بیانیه زاپاتیستای مکزیک: برای زندگی و برای کرامت مردم ایران «دست خود را به سوی مردم ایران دراز میکنیم. نه به عنوان قیم. نه برای سخن گفتن به جای آنان. بلکه برای گفتن این جمله: شما تنها نیستید. چرا که مبارزه در ایران، همان مبارزه برای زندگی در همهجای دیگر است. و چون تنها از پایین، با هم و در کنار هم، میتوانیم با این طوفان روبهرو شویم و روزِ پس از آن را تصور کنیم.»
Ouvrir sur instagramSolidarité avec nos sœurs et frères de Rojava🚩👊🏽 Les salafistes de Hay’at Tahrir al-Cham, dirigés par le chef du gouvernement de transition imposé, Ahmad al-Joulani — arrivé au pouvoir avec le soutien militaire et politique de la Turquie et de ses forces supplétives en Syrie — s’emploient désormais, avec l’appui de ces mêmes milices, à détruire le projet d’auto-administration démocratique du nord et de l’est de la Syrie. Cette attaque n’est pas seulement une agression militaire : il s’agit d’une attaque organisée contre un projet politico-social alternatif, un projet qui représente la possibilité d’un avenir émancipateur dans la région, fondé sur l’auto-gouvernement, l’égalité de genre et ethnique, et l’organisation par la base. Défendre le Rojava, c’est défendre précisément cette possibilité. #Jin_Jiyan_Azadî #La_résistance_est_la_vie #Bijî_Berxwedana_Rojava
Ouvrir sur instagramSolidarity with Rojava!🚩✊🏽 The Salafis of Hay’at Tahrir al-Sham, led by the head of the imposed transitional government, Ahmad al-Julani—who came to power with the military and political support of Turkey and its proxy forces in Syria—are now, with the backing of those same forces, bent on destroying the project of democratic self-administration in North and East Syria. This attack is not merely a military assault; it is an organized attack on an alternative political–social project—one that represents the possibility of a liberatory future in the region, grounded in self-governance, gender and ethnic equality, and grassroots organization. Defending Rojava is defending that very possibility. Such a project, by challenging the logic of the nation-state, authoritarianism, and hierarchical orders, becomes a real threat to the fascistic and authoritarian regimes of the region—regimes such as Turkey and other regional states that cannot tolerate the existence of such an alternative in their vicinity. However, the resistance of Rojava, as it has steadfastly fought for the past 14 years with the revolutionary women's movement under the slogan "Jin, Jiyan, Azadî" against the Syrian Ba'athist regime, ISIS, and NATO's second-largest army, Turkey, along with its proxy forces, will defend itself against these attacks as well. In this critical political situation in Iran, we are repeatedly told that the only choices before us are either a murderous regime, or a return to monarchical dictatorship, or destruction through war. “Jin, Jiyan, Azadî” is the anchor to which we return to reject this false choice. From this foundation, we stand alongside those who resist. Their struggle is not parallel to ours—it is part of the same unified battle. #jin_jiyan_azadî #Resistance_Is_Life #Bijî_berxwedana_Rojava
Ouvrir sur instagramدر همبستگی با مبارزه در روژاوا! سلفیهای هیات تحریر الشام به سرکردگی رئیسِ دولتِ تحمیلیِ دوران گذار، احمد جولانی، که با حمایت نظامی و سیاسی ترکیه و نیروهای نیابتی آن در سوریه به حکومت رسیدند، اکنون با حمایت همان نیروها کمر به نابودی پروژه خودمدیریتی دموکراتیک شمال و شرق سوریه بستهاند. این حمله صرفاً یک تهاجم نظامی نیست، بلکه حملهای سازمانیافته به یک پروژه سیاسی–اجتماعی آلترناتیو است؛ پروژهای که امکان شکلگیری آیندهای رهاییبخش، مبتنی بر خودمدیریتی، برابری جنسیتی و اتنیکی از طریق سازماندهی از پایین را در منطقه نمایندگی میکند. دفاع از روژاوا، دفاع از همین امکان است. چنین پروژهای با بهچالشکشیدن منطق دولت–ملت، اقتدارگرایی و نظمهای سلسلهمراتبی، به تهدیدی واقعی برای رژیمهای فاشیستی و اقتدارگرای منطقه بدل میشود؛ رژیمهایی چون ترکیه و دیگر دولتهای منطقه که وجود چنین آلترناتیوی را در همسایگی خود برنمیتابند. ریاکاری قدرتهای بینالمللی از جمله ایالات متحده، بریتانیا و آلمان که پیشتر از کوردها به عنوان متحد خود در جنگ مقابل داعش نام میبردند و اکنون تسهیلگر و همدست دولت گذار سوریه و همپیمانشان در ناتو، یعنی ترکیه، در حمله به روژاوا هستند، بار دیگر نمایان شد. ایالات متحده و اروپا برای تامین منافع خود با آغوش باز از سلفیهایی که تا دیروز تروریست خطابشان میکردند، استقبال کردند و بار دیگر ثابت کردند که هیچوقت قصدشان از مداخله سیاسی و نظامی، برپا کردن دموکراسی و صلح یا مقابله با نیروهای ارتجاعی نبوده و تنها هدفشان سلطه و کسب سود است. اما مقاومت روژاوا، همان طور که طی ۱۴ سال گذشته با جنبش انقلابی زنان با شعار ژن، ژیان، ئازادی در برابر رژیم بعث سوریه، داعش و دومین ارتش بزرگ ناتو یعنی ترکیه و نیروهای نیابتی آن، استوار مبارزه کرده، در مقابل این حملات نیز از خود دفاع خواهد کرد. در این وضعیت بحرانی سیاسی در ایران، بارها و بارها به ما گفته میشود که تنها انتخابهای پیشِ روی ما یا یک رژیم آدمکش است، یا بازگشت به دیکتاتوری سلطنت، یا ویرانی از طریق جنگ. «ژن ژیان ئازادی» لنگرگاهی است که برای رد کردن این انتخابِ کاذب به آن بازمیگردیم. از دل این بنیان، در کنار کسانی میایستیم که مقاومت میکنند. مبارزه آنها موازی با مبارزه ما نیست — بلکه بخشی از همان نبرد واحد است. #ژن_ژیان_ئازادی #مقاومت_زندگی_است #بژی_بەرخۆدانی_ڕۆژاڤا #jin_jiyan_azadî #defendrojava #bijîberxwedanarojava
Ouvrir sur instagram سخنرانی "فمینیستها برای ژینا - پاریس" در تظاهرات برای محکومیت کشتار ها و سرکوب و همبستگی با مردم مبارز ایران، ۱۷ ژانویه ۲۰۲۶ در پاریس
متن سخنرانی در تظاهرات برلین برای همبستگی با مردم ایران. عکس روی کاور از @babak.bordbar
Ouvrir sur instagramThis is the text of the speech at the Berlin demonstration in solidarity with the people of Iran. Photo on the cover by @babak.bordbar
Ouvrir sur instagram گروه «فمنیستها برای ژینا» در پاریس، در حمایت و همراهی با فراخوان تظاهرات ۱۷ ژانویهٔ ۲۰۲۶ برای محکومیت کشتارها، خشونتها و جنایتهای جمهوری اسلامی ایران و با محوریت شعارهای «ژن، ژیان، ئازادی»، «نه سلطنت، نه رهبری؛ آزادی و برابری» و «نه به مداخلهٔ خارجی»، صف کوئیرـفمنیستی و انترناسیونالیستی خود را تشکیل داد و با رسیدن به میدان پایان تظاهرات، بیانیهٔ خود را در حمایت از مبارزات مردمان ایران قرائت کرد. این تظاهرات که از سوی «کلکتیو روژا»، «انجمن عدالت ایران» و «آزادی برای ایران» برنامهریزی شده بود، با حضور گستردهٔ کلکتیوها و فعالان کُرد، فمنیستی ، احزاب چپ و سندیکاها از ایران و فرانسه، و همچنین نهادهای حقوق بشری مانند امنستی برگزار شد. بیش از ۶۰ تشکل، سازمان و سندیکا با گرایشهای مختلف چپ و میانهرو از این تظاهرات حمایت کردند و این تجمع با حضور پرشمار دستکم ۶۰۰۰ نفر به پایان رسید. زنده باد مبارزات مردمان ایران بر علیه جمهوری اسلامی مرگ بر جمهوری اسلامی اعدامی زن* زندگی آزادی Le collectif « Féministes pour Jina » Paris, était présente en soutien à l’appel à la manifestation du 17 janvier 2026 à Paris, visant à condamner les massacres, les violences et les crimes de la République islamique d’Iran et en mettant l'accent aux slogans « Jin, Jiyan, Azadî », « Ni monarchie, ni théocratie : liberté et égalité » et « Non à l’intervention étrangère », nous avons constitué un cortège queer-féministe et internationaliste. À la fin de manifestation, une prise de parole a eu lieu, en soutien aux luttes des peuples iraniens. Cette manifestation, organisée par le « Collectif Roja », « l’Association Justice pour l’Iran » et « Azadi 4 Iran » s’est tenue avec la participation massive de collectifs et d’activistes kurdes, féministes, de partis de gauche et de syndicats d’Iran et de France ainsi que des organisations de défense des droits humains telles qu’Amnesty. Plus de 60 collectifs, organisations et syndicats aux orientations diverses de la gauche ont soutenu cette manifestation qui s’est achevée avec la participation nombreuse d’au moins 6 000 personnes. Non à la République islamique en Iran Vive la lutte des peuples iraniens Femmes* Vie liberté
Feminist Solidarity with People’s Resistance in Iran . No Saviors, No Empires
Ouvrir sur instagramFeminist4Jina speech at the Berlin rally in solidarity with the people of Iran. We demand Life, We demand dignity, We demand freedom. 📍Linkt to the speech: https://feminists4jina.net/archives/1935 متن فارسی سخنرانی در وبسایت شبکه📍: https://feminists4jina.net/archives/1939 #woman_life_freedom #jin_jiyan_azadî
Page précédente >Page suivante >
page 3/23